Song ngữ Anh Việt 08/12/2023 Dear Sir/Madam: Thank you for taking the time to express your thoughts regarding the U.S. policy toward China. Understanding your views helps me to better represent Florida in the United States Senate, and I appreciate the opportunity to respond.
Under the leadership of the Chinese Communist Party (CCP), the People’s Republic of China (PRC) is the greatest threat to American prosperity, democracy, and strength in our history. Not only does the CCP possess increasingly sophisticated military capabilities, it also controls critical supply chains. The CCP views the United States as its primary threat and ruthlessly advances its geopolitical interests at our expense. Beijing also gives Chinese companies an unfair advantage over their American counterparts. For example, the solar panel, textile, and food industries in China rely on slave labor, while their technology and defense industries rely on stealing the valuable intellectual property (IP) and ideas produced by American universities and corporations. Confronting this threat will require a whole-of-society approach, which is why I have introduced and passed numerous pieces of legislation that reshape and rebalance our policies toward the CCP. My Uyghur Forced Labor Prevention Act (P.L. 117-78), which became law on December 23, 2021, is the most consequential change to our trading relationship with the PRC in decades. This law will prevent Chinese goods, produced with slave labor, from entering the United States.
Protecting American businesses from unfair trade practices and IP theft is imperative to maintain the U.S. technological edge. That is why, on June 22, 2023, I introduced the Depriving Enemy Nations of Integral Authorizations and Licenses (DENIAL) Act of 2023(S. 2170), which would direct the U.S. Department of Commerce’s Bureau of Industry and Security to adopt a presumption of denial for any technology licensing requests to Chinese firms supporting China’s military and human rights abuses. S. 2170 was referred to the Senate Committee on Banking, Housing, and Urban Affairs.
On January 30, 2023, I re-introduced the Countering Corporate Corruption in China Act of 2022 (S. 151), which seeks to modernize the United States’ efforts to combat foreign corruption and go after American companies that seek to collude with the CCP at the expense of American national security. S. 151 was referred to the Senate Committee on Banking, Housing, and Urban Affairs. I have also worked to decrease America’s dependence on China for strategic, critical goods—from raw minerals to telecommunication equipment to medical supplies. That is why, on January 24, 2023, I re-introduced the Obtaining National and Secure Homeland Operations for Rare Earth (ONSHORE) Manufacturing Act (S. 44), which would incentivize the development of rare earth metallurgy facilities in the U.S. by creating a financial investment program within the U.S. Department of Energy. S. 44 was referred to the Senate Committee on Energy and Natural Resources.
It is also imperative that we ensure that equipment from Chinese-owned companies is removed from U.S. networks. My Secure Equipment Act (P.L. 117-55), which became law on November 11, 2021, closes a critical loophole to address this issue. The law requires the Federal Communications Commission to clarify that it will no longer review, or issue new equipment licenses, to companies identified as posing a national security threat, including Huawei and ZTE, two notorious Chinese state-backed firms. Technology from CCP-owned and operated companies has no place in our telecommunications infrastructure and poses an unacceptable risk to U.S. safety. I will work to ensure that these companies remain compliant with the Secure Equipment Act, and other essential restrictions. We must also prevent the CCP from continuing to steal American IP and technology. My Fair Trade with China Enforcement Act (S. 153), which I reintroduced on January 30, 2023, would prohibit the sale of sensitive technology and IP to China, tax China on their “investment” in the U.S., increase taxes on multinational corporations’ income earned in China, and target goods prioritized in the CCP’s Made in China 2025 industrial policy plan. S. 153 was referred to the Senate Committee on Finance.
On March 1, 2023 I re-introduced the No People’s Liberation Army in Logistical Operations and Other Pertinent Humanitarian Operations Leading to Endangered Security Act (No PLA LOOPHOLES) Act (S. 586). This bill recognizes that the People’s Liberation Army is not a trustworthy partner and would require safeguards on our military-to-military relations to prevent the PLA from learning the latest U.S. military doctrines through joint military exercises and operations. S. 586 was referred to the Senate Committee on Foreign Relations.
I stand against any attempt by the CCP to legitimize itself or its human rights record on the international stage. The world should not tolerate the CCP’s horrific atrocities against its own citizens, especially its crimes against the Tibetans, Hongkongers and Uyghurs. My Uyghur Human Rights Policy Act of 2020 (P.L. 116-145) was the first law in the world aimed at countering the CCP’s horrific human rights abuses against the Uyghurs and other ethnic groups. On May 31, 2023, I worked with Senator Merkley (D-OR) to introduce the Uyghur Genocide Accountability and Sanctions Act of 2023 (S. 1770) to update both the Uyghur Human Rights Policy Act and the Uyghur Forced Labor Prevention Act to ensure that U.S. law keeps up with evolving CCP efforts to evade sanctions and U.S. restrictions on the use of forced labor. S. 1770 was referred to the Senate Committee on Banking.
You may be interested to also know that, on February 16, 2023, I introduced the Hong Kong Economic and Trade Office (HKETO) Certification Act (S. 490) to prevent the CCP to use its control over Hong Kong’s diplomatic offices in the United States. to white-wash its crimes against Hongkongers. On July 25, 2023, S. 490 was favorably reported by the Senate Committee on Foreign Relations and awaits consideration by the full Senate.
Unfortunately, recent congressional efforts have missed the mark. For example, the Chips and Science Act (P.L. 115-53) failed to incorporate common-sense safeguards to protect taxpayer-funded research in sensitive technologies. Fortunately, during a Senate Committee on Appropriations mark-up of the FY 2024 appropriations bill for the State Department and Foreign Operations, my amendment to include safeguards that would prevent taxpayer dollars from being used to support increased investment in Chinese semiconductors companies was unanimously adopted. I will continue to oppose legislation that does not include these protections, and other measures, to restore fair trade and counter Beijing’s military aggression against our allies.
Recent CCP efforts to collect information and surveil Americans by flying surveillance craft over, and purchasing land near, sensitive military facilities pose a grave national security threat to our country. On July 14, 2022, I requested that the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS) review the purchase of land by a CCP-owned company near the Grand Forks Air Force Base in North Dakota and on December 14, criticized CFIUS’ decision to not review that purchase. On June 15, 2023, I joined Senator Wicker (R-MS) and other Republicans to demand that the Biden Administration disclose details on the investigation of the Chinese spy balloon that flew over sensitive military sites.
When the history of the 21st Century is written, how the relationship between the United States and the CCP is navigated will be its defining chapters. I will continue to support policies that ensure that the United States prevails in this conflict.
It is an honor and a privilege to serve you as your United States Senator. As a member of the Senate Committee on Foreign Relations and the Senate Appropriations Subcommittee for State, Foreign Operations, and Related Programs, I will keep your thoughts in mind as I consider these issues and continue working to ensure America remains a safe and prosperous nation. |
Thư hồi âm của TNS Marco Rubio về cuộc biểu tình chống TC và VC ở APEC. Kính thưa quý vị, Chúng tôi xin mạn phép chuyển lá thư của TNS. Marco Rubio thuộc TB. Florida, hồi âm về cuộc biểu tình chống TC và VC ở APEC. Trân trọng, Alliance for Vietnam’s Democracy Từ: Thượng nghị sĩ Marco Rubio <Do_Not_Reply@rubio.senate.gov > Thưa quý vị : Cảm ơn quý vị đã dành thời gian bày tỏ suy nghĩ về chính sách của Hoa Kỳ đối với Trung Quốc. Hiểu được quan điểm của quý vị giúp tôi đại diện cho Florida tốt hơn tại Thượng viện Hoa Kỳ và tôi đánh giá cao cơ hội được phản hồi. Dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ), Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa (PRC) là mối đe dọa lớn nhất đối với sự thịnh vượng, dân chủ và sức mạnh của Hoa Kỳ trong lịch sử của chúng ta. ĐCSTQ không chỉ sở hữu năng lực quân sự ngày càng tinh vi mà còn kiểm soát các chuỗi cung ứng quan trọng. ĐCSTQ coi Hoa Kỳ là mối đe dọa chính và tàn nhẫn thúc đẩy các lợi ích địa chính trị của mình bằng sự tổn hại của chúng ta. Bắc Kinh cũng mang lại cho các công ty Trung Quốc lợi thế không công bằng so với các đối tác Mỹ. Ví dụ, ngành công nghiệp pin mặt trời, dệt may và thực phẩm ở Trung Quốc dựa vào lao động nô lệ, trong khi ngành công nghệ và quốc phòng của họ dựa vào việc đánh cắp tài sản trí tuệ (IP) có giá trị và ý tưởng do các trường đại học và tập đoàn Mỹ sản xuất. Đối mặt với mối đe dọa này sẽ đòi hỏi cách tiếp cận của toàn xã hội, đó là lý do tại sao tôi đã đưa ra và thông qua nhiều đạo luật nhằm định hình lại và tái cân bằng các chính sách của chúng ta đối với ĐCSTQ. Đạo luật ngăn chặn lao động cưỡng bức người Duy Ngô Nhĩ của tôi (P.L. 117-78), trở thành luật vào ngày 23 tháng 12 năm 2021, là thay đổi có hậu quả lớn nhất đối với mối quan hệ thương mại của chúng tôi với Trung Quốc trong nhiều thập kỷ. Luật này sẽ ngăn chặn hàng hóa Trung Quốc, được sản xuất bằng lao động nô lệ, vào Hoa Kỳ. Bảo vệ các doanh nghiệp Mỹ khỏi các hoạt động thương mại không công bằng và trộm cắp IP là điều bắt buộc để duy trì lợi thế công nghệ của Hoa Kỳ. Đó là lý do tại sao, vào ngày 22 tháng 6 năm 2023, tôi đã giới thiệu Đạo luật Tước quyền và giấy phép toàn diện của các quốc gia đối phương (TỪ CHỐI) năm 2023 (S. 2170), sẽ chỉ đạo Cục Công nghiệp và An ninh của Bộ Thương mại Hoa Kỳ áp dụng giả định từ chối đối với mọi yêu cầu cấp phép công nghệ đối với các công ty Trung Quốc ủng hộ hành vi vi phạm nhân quyền và quân sự của Trung Quốc. S. 2170 đã được chuyển đến Ủy ban Thượng viện về các vấn đề ngân hàng, nhà ở và đô thị. Vào ngày 30 tháng 1 năm 2023, tôi đã giới thiệu lại Đạo luật chống tham nhũng doanh nghiệp ở Trung Quốc năm 2022 (S. 151), nhằm tìm kiếm để hiện đại hóa các nỗ lực của Hoa Kỳ trong việc chống tham nhũng ở nước ngoài và truy lùng các công ty Mỹ tìm cách cấu kết với ĐCSTQ gây tổn hại đến an ninh quốc gia của Mỹ. S. 151 đã được chuyển đến Ủy ban Thượng viện về các vấn đề Ngân hàng, Nhà ở và Đô thị. Tôi cũng đã nỗ lực giảm sự phụ thuộc của Mỹ vào Trung Quốc về các mặt hàng chiến lược, quan trọng – từ khoáng sản thô đến thiết bị viễn thông đến vật tư y tế. Đó là lý do tại sao, vào ngày 24 tháng 1 năm 2023, tôi đã giới thiệu lại Đạo luật đảm bảo hoạt động sản xuất đất hiếm trong nước và quốc gia an toàn (ONSHORE) (S. 44), sẽ khuyến khích phát triển các cơ sở luyện kim đất hiếm ở Hoa Kỳ bằng cách tạo ra một chương trình đầu tư tài chính trong Bộ Năng lượng Hoa Kỳ. S. 44 đã được chuyển đến Ủy ban Thượng viện về Năng lượng và Tài nguyên Thiên nhiên. Chúng tôi cũng bắt buộc phải đảm bảo rằng thiết bị của các công ty thuộc sở hữu của Trung Quốc sẽ bị loại bỏ khỏi mạng của Hoa Kỳ. Đạo luật về thiết bị an toàn (P.L. 117-55) của tôi, trở thành luật vào ngày 11 tháng 11 năm 2021, đã khắc phục một lỗ hổng nghiêm trọng để giải quyết vấn đề này. Luật yêu cầu Ủy ban Truyền thông Liên bang làm rõ rằng họ sẽ không còn xem xét hoặc cấp giấy phép thiết bị mới cho các công ty được xác định là gây ra mối đe dọa an ninh quốc gia, bao gồm Huawei và ZTE, hai công ty khét tiếng được nhà nước Trung Quốc hậu thuẫn. Công nghệ từ các công ty do ĐCSTQ sở hữu và điều hành không có chỗ trong cơ sở hạ tầng viễn thông của chúng ta và gây ra rủi ro không thể chấp nhận được đối với sự an toàn của Hoa Kỳ. Tôi sẽ nỗ lực đảm bảo rằng các công ty này luôn tuân thủ Đạo luật về thiết bị an toàn và các hạn chế cần thiết khác. Chúng ta cũng phải ngăn chặn ĐCSTQ tiếp tục đánh cắp IP và công nghệ của Mỹ. Đạo luật thực thi thương mại công bằng với Trung Quốc (S. 153) mà tôi giới thiệu lại vào ngày 30 tháng 1 năm 2023 sẽ cấm việc bán công nghệ nhạy cảm và quyền sở hữu trí tuệ cho Trung Quốc đánh thuế Trung Quốc đối với “đầu tư” của họ vào Hoa Kỳ, tăng thuế đối với thu nhập của các tập đoàn đa quốc gia kiếm được ở Trung Quốc và nhắm mục tiêu vào các mặt hàng được ưu tiên trong kế hoạch chính sách công nghiệp Made in China 2025 của ĐCSTQ. S. 153 đã được chuyển đến Ủy ban Tài chính Thượng viện. Vào ngày 1 tháng 3 năm 2023, tôi đã giới thiệu lại Đạo luật Không có Quân đội Giải phóng Nhân dân trong các hoạt động hậu cần và các hoạt động nhân đạo liên quan khác dẫn đến Đạo luật An ninh Nguy cấp (Không có LỖI LỖI PLA) (S. 586). Dự luật này công nhận rằng Quân đội Giải phóng Nhân dân không phải là một đối tác đáng tin cậy và sẽ yêu cầu các biện pháp bảo vệ trong mối quan hệ quân sự giữa chúng ta để ngăn chặn PLA học hỏi các học thuyết quân sự mới nhất của Hoa Kỳ thông qua các cuộc tập trận và hoạt động quân sự chung. S. 586 đã được chuyển đến Ủy ban Quan hệ Đối ngoại Thượng viện. Tôi phản đối mọi nỗ lực của ĐCSTQ nhằm hợp pháp hóa bản thân hoặc hồ sơ nhân quyền của nó trên trường quốc tế. Thế giới không nên dung thứ cho những tội ác khủng khiếp của ĐCSTQ đối với chính công dân của mình, đặc biệt là tội ác đối với người Tây Tạng, người Hồng Kông và người Duy Ngô Nhĩ. Đạo luật chính sách nhân quyền của người Duy Ngô Nhĩ năm 2020 (P.L. 116-145) của tôi là luật đầu tiên trên thế giới nhằm chống lại hành vi vi phạm nhân quyền khủng khiếp của ĐCSTQ đối với người Duy Ngô Nhĩ. Người Duy Ngô Nhĩ và các nhóm dân tộc khác. Vào ngày 31 tháng 5 năm 2023, tôi đã làm việc với Thượng nghị sĩ Merkley (D-OR) để giới thiệu Đạo luật xử phạt và trách nhiệm giải trình về nạn diệt chủng người Duy Ngô Nhĩ năm 2023 (S. 1770) để cập nhật cả Đạo luật chính sách nhân quyền của người Duy Ngô Nhĩ và Lao động cưỡng bức của người Duy Ngô Nhĩ Đạo luật Phòng ngừa để đảm bảo rằng luật pháp Hoa Kỳ theo kịp các nỗ lực ngày càng tăng của ĐCSTQ nhằm trốn tránh các lệnh trừng phạt và các hạn chế của Hoa Kỳ đối với việc sử dụng lao động cưỡng bức. S. 1770 đã được chuyển đến Ủy ban Thượng viện về Ngân hàng. Có thể quý vị quan tâm khi biết rằng, vào ngày 16 tháng 2 năm 2023, tôi đã giới thiệu Đạo luật chứng nhận của Văn phòng Thương mại và Kinh tế Hồng Kông (HKETO) (S. 490) để ngăn chặn ĐCSTQ sử dụng quyền kiểm soát các văn phòng ngoại giao của Hồng Kông tại Hoa Kỳ. để tẩy trắng tội ác chống lại người Hồng Kông. Vào ngày 25 tháng 7 năm 2023, S. 490 đã được Ủy ban Đối ngoại Thượng viện báo cáo thuận lợi và đang chờ toàn thể Thượng viện xem xét. Thật không may, những nỗ lực gần đây của Quốc hội đã không đạt được mục tiêu. Ví dụ: Đạo luật về chip và khoa học (P.L. 115-53) đã không kết hợp các biện pháp bảo vệ thông thường để bảo vệ nghiên cứu do người đóng thuế tài trợ về các công nghệ nhạy cảm. May mắn thay, trong quá trình Ủy ban Thượng viện phê duyệt dự luật phân bổ ngân sách năm tài chính 2024 cho Bộ Ngoại giao và Hoạt động đối ngoại, sửa đổi của tôi nhằm bao gồm các biện pháp bảo vệ nhằm ngăn chặn việc sử dụng tiền của người nộp thuế để hỗ trợ tăng cường đầu tư vào các công ty bán dẫn Trung Quốc đã được nhất trí thông qua. Tôi sẽ tiếp tục phản đối đạo luật không bao gồm các biện pháp bảo vệ này và các biện pháp khác nhằm khôi phục thương mại công bằng và chống lại hành động gây hấn quân sự của Bắc Kinh chống lại các đồng minh của chúng ta. Những nỗ lực gần đây của ĐCSTQ nhằm thu thập thông tin và giám sát người Mỹ bằng cách cho tàu giám sát bay qua và mua đất gần các cơ sở quân sự nhạy cảm gây ra mối đe dọa an ninh quốc gia nghiêm trọng cho đất nước chúng ta. Vào ngày 14 tháng 7 năm 2022, tôi đã yêu cầu Ủy ban Đầu tư Nước ngoài tại Hoa Kỳ (CFIUS) xem xét việc mua đất của một công ty thuộc sở hữu của ĐCSTQ gần Căn cứ Không quân Grand Forks ở Bắc Dakota và vào ngày 14 tháng 12, tôi đã chỉ trích CFIUS’ quyết định không xem lại việc mua tài sản đó. Vào ngày 15 tháng 6 năm 2023, tôi cùng với Thượng nghị sĩ Wicker (R-MS) và các đảng viên Đảng Cộng hòa khác yêu cầu Chính quyền Biden tiết lộ thông tin chi tiết về cuộc điều tra khinh khí cầu gián điệp Trung Quốc bay qua các địa điểm quân sự nhạy cảm. Khi lịch sử của Thế kỷ 21 được viết ra, mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và ĐCSTQ được điều hướng như thế nào sẽ là yếu tố quyết định nó chương. Tôi sẽ tiếp tục ủng hộ các chính sách đảm bảo rằng Hoa Kỳ chiếm ưu thế trong cuộc xung đột này. Thật vinh dự và đặc ân khi được phục vụ quý vị với tư cách là Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ. Với tư cách là thành viên của Ủy ban Đối ngoại Thượng viện và Tiểu ban Phân bổ Ngân sách của Thượng viện về Nhà nước, Hoạt động Đối ngoại và các Chương trình Liên quan, tôi sẽ lưu ý đến suy nghĩ của quý vị khi tôi xem xét những vấn đề này và tiếp tục làm việc để đảm bảo Hoa Kỳ vẫn là một quốc gia an toàn và thịnh vượng. Mỗi tuần, tôi cung cấp thông tin cập nhật hàng tuần về các vấn đề ở Washington và những cách mà văn phòng của tôi có thể hỗ trợ người dân Florida. Đăng ký tại đây để biết thông tin cập nhật về nỗ lực lập pháp của tôi, lịch trình các sự kiện trên khắp Florida, các dịch vụ cử tri, v.v. (HD Press lược dịch với sự trợ giúp của Google) Nguồn: https://stopexpansionism.org/thu-hoi-am-cua-tns-marco-rubio-ve-cuoc-bieu-tinh-chong-tc-va-vc-o-apec/ |
Không có nhận xét nào