Theo Phật Lâm (RFI)
01/8/2023
Ngày 29/7, Tổng thống Mỹ Joe Biden đã đến thăm một số thành phố ở bang Maine. (Ảnh chụp màn hình video)
Ngày 29/7, Tổng thống Mỹ Joe Biden đã đến thăm một số thành phố ở bang Maine vùng đông bắc nước Mỹ để tham gia các hoạt động thúc đẩy nền kinh tế, đồng thời tham dự tiệc chiêu đãi chiến dịch tranh cử từ người ủng hộ. Khi tham dự một sự kiện vận động tranh cử ở thành phố Freeport, ông đã thông báo cho cử tri Maine về những tiến bộ mà ông đạt được trong các vấn đề đối nội và đối ngoại kể từ khi nhậm chức, cũng như một số quan điểm của ông về các vấn đề hiện tại.
Tổng thống Biden đã đề cập trong bài phát biểu:
“Tôi nghĩ chúng ta đang thực sự ở điểm bước ngoặt lịch sử. Một trong những giáo sư vật lý của tôi đã từng nói rằng bước ngoặt là khi bạn đang lái xe trên đường cao tốc với tốc độ 60 dặm một giờ thì đột nhiên có đoạn rẽ 45 hoặc 30 độ. Trong lịch sử, cứ 5, 6, hoặc 7 thế hệ lại có một bước ngoặt như thế.”
“Nhưng thế giới đang thay đổi — không phải vì Joe Biden là tổng thống, hay vì Putin đang lãnh đạo nước Nga. Đó là vì sự nóng lên toàn cầu và mọi thứ đang thay đổi. Lần gần nhất tôi gặp Putin là Giáng sinh 2 năm trước, tôi đã chỉ ra: ông ấy có 8 múi giờ (ám chỉ Nga), toàn bộ vùng dải băng đang tan chảy. Khí mê-tan đang rò rỉ. Không còn đóng băng nữa. Chúng ta phải đối phó với thay đổi cơ bản này. Những gì chúng ta đang thấy không chỉ là sự thay đổi về khí hậu, mà là thay đổi cơ bản trên toàn thế giới, vì vậy chúng ta cần giải quyết tốt hơn những thay đổi đó trong chính sách đối ngoại và chính sách đối nội.”
Đề cập đến nền kinh tế, ông Biden nói: “Trước hết, các bạn biết đấy, về kinh tế, chúng ta đã đạt được một số tiến bộ thực sự trong 2 năm đầu tiên [làm Tổng thống của tôi]. Chúng ta đã tạo thêm hơn 13,2 triệu việc làm, đã vượt qua thời kỳ đại dịch, lạm phát từ 9% đã giảm còn 3%. Trong bối cảnh này chúng ta đã tạo ra 810.000 việc làm trong ngành sản xuất. Có bao nhiêu người được thông báo rằng ngành sản xuất đã chết? Các bạn ở các thị trấn nhỏ tại Maine đã tận mắt chứng kiến tất cả những điều đó, như ở Delaware, vùng Trung Tây, ở Nevada — Ý tôi là Nebraska, tất cả các bang đỏ, tất cả các bang xanh”.
Tổng thống Biden ví dụ, “Những người làm việc trong một nhà máy đã 30 năm và đã có được mức lương khá, đột nhiên một ngày nhà máy đóng cửa và chuyển ra nước ngoài. Tại sao? [Là do] chúng ta bắt đầu một quy trình, chúng ta phát huy tối đa quan niệm kinh tế nhỏ giọt (trickle-down economics). Chúng ta tìm thấy nguồn lao động rẻ nhất trên thế giới và chuyển nhà máy tới đó [hàm ý Trung Quốc], sau đó vận chuyển sản phẩm trở lại và bán tại đây [nước Mỹ]. Nhưng rồi nước Mỹ gặp khó khăn. Được thôi, tôi quyết định, cách phải thay đổi — phải ứng phó với một thế giới đã thay đổi – không phải chúng ta không còn có thể cạnh tranh nữa, mà bởi vì chúng ta đã sai trong cách hiểu cạnh tranh. Tôi đã và đang làm điều này, tôi biết mình trông không giống, nhưng tôi đã làm từ rất lâu rồi”.
Khi nói về vấn đề cơ sở hạ tầng, Tổng thống Biden nói: “Chúng ta từng có cơ sở hạ tầng tốt nhất thế giới. Bây giờ chúng ta xếp thứ 14. Có chuyên gia quốc tế nói rằng các cơ sở hạ tầng của chúng ta như đường, cầu… xếp thứ 14. Trung Quốc trước đây, tôi nghĩ từng là 17 hoặc 16, nhưng bây giờ lên thứ 2. Sao vậy? Có gì đó không ổn. Cơ sở hạ tầng của chúng ta đứng thứ 14 trên thế giới, làm sao chúng ta có thể dẫn đầu thế giới? Tôi không đùa đâu. Hãy suy nghĩ thực tế, chỉ thuần túy là thực tế thôi”.
Sau đó Tổng thống Biden nói về các vấn đề quốc tế khác:
“Nhưng quan điểm chung của tôi rất đơn giản: Có rất nhiều thứ mà chúng ta có thể tận dụng với tư cách là một quốc gia – rất nhiều thứ chúng ta có thể tận dụng. Chúng ta cần nhớ, nhân danh Chúa, chúng ta là ai. Tình cảnh của chúng ta là, nếu các bạn nhìn vào những gì chúng ta đã làm trên khắp thế giới – các bạn biết đấy, ai nghĩ rằng vẫn còn thời kỳ hậu chiến, vẫn còn quy tắc đường [cản trở tự do hàng hải] sau Thế chiến II? Tôi không cường điệu. Nó đã không tồn tại nữa.”
“Cuộc đời tôi, lý do tôi từ chối tranh cử thống đốc, đó là một công việc rất quan trọng khi tôi còn trẻ — là vì tôi muốn tham gia vào chính sách đối ngoại. Phần lớn thời gian cuộc đời tôi đã đảm nhận Chủ tịch Ủy ban Quan hệ đối ngoại (Thượng viện Mỹ), hoặc (làm phó tổng thống ) cho Barack (Obama) hoặc bây giờ làm công việc chính sách đối ngoại. Thật thú vị khi nhìn vào vị trí hiện tại. Có ai nghĩ rằng nếu chúng ta không hành động, châu Âu có thể gắn bó với nhau không? Không phải nói đùa, không nói đùa.”
“Tôi đã dành hơn 180 tiếng cùng với các nguyên thủ của G7 và Liên minh châu Âu, chỉ để gắn kết mọi người lại với nhau. NATO ngày nay mạnh hơn bất kỳ thời điểm nào trong lịch sử – (vỗ tay).”
“Hãy nhìn những gì đã xảy ra với Trung Quốc ở Ấn Độ Dương, Tập Cận Bình hỏi tôi tại sao lại tự gọi [Mỹ] là quốc gia Thái Bình Dương. Tôi nói: ‘Vì chúng tôi là như vậy. Chúng tôi có đường biên giới ở Thái Bình Dương dài hơn các bạn. Chúng tôi là một quốc gia Thái Bình Dương’. Tôi nói: ‘Trừ khi chúng tôi cung cấp sự ổn định cần có, bằng không sẽ không thể di chuyển [dễ dàng]’. Tôi đảm bảo với các bạn, ông ấy nhìn tôi đáp lại: ‘Ông nói đúng. Ông nói đúng’.”
“Hãy nhìn xem chuyện gì đang xảy ra. Ai có thể nghĩ rằng Nhật Bản sẽ tăng ngân sách quân sự vượt quá ngân sách trong nước và đứng về phía phương Tây để giúp đỡ một cuộc chiến ở châu Âu? Đó là những gì Nhật Bản đang làm. Điều này đã mang lại thay đổi đáng kể cục diện. Tuần tới tôi sẽ chủ trì một cuộc họp nhỏ tại Trại David [ở Frederick bang Maryland]. Tôi sẽ mời các nhà lãnh đạo của Nhật Bản và Hàn Quốc. Họ đã hòa giải thành công [vấn đề từ Thế chiến II]: một thay đổi quan trọng.”
“Hãy nhìn những gì đã xảy ra ở Đông Nam Á, bây giờ tôi có Ấn Độ, Nhật Bản, Úc và Mỹ đang hình thành ‘đối thoại an ninh bộ tứ’. Tập Cận Bình nói: ‘Tại sao ông làm điều này? Ông muốn bao vây tôi?’. Tôi nói: ‘Không, không phải vì lý do đó. Tôi chỉ muốn đảm bảo luật đi đường không thay đổi’”.
“Không phận quốc tế là không phận quốc tế. Vùng biển quốc tế là vùng biển (quốc tế). Ông không thể nói rằng chúng tôi không thể [đi qua]”, ông Biden nói về Trung Quốc, “Chà, [thử tưởng tượng] chúng ta có vùng nhận dạng hàng không ở đó, nghĩa là bạn không thể bay qua một số khu vực nhất định, dù đó là không phận quốc tế. Hãy đoán xem chúng tôi đã làm gì? Chúng tôi đã bay một chiếc B-1 qua đó. Không đùa đâu. Không đùa đâu. Bởi vì chúng ta không thể để sự thay đổi đó xảy ra [chỉ Trung Quốc bành trướng cản trở tự do hàng hải quốc tế]”.
“Tôi nhận được cuộc gọi từ người đứng đầu Việt Nam, người rất muốn gặp tôi khi tôi đang dự hội nghị thượng đỉnh G20. Ông ấy muốn chúng tôi nâng tầm thành một đối tác lớn (của Việt Nam) như Nga và Trung Quốc. Các bạn nghĩ sao về điều này? …. Vấn đề là ở đây là: Thế giới đang thay đổi.”
“Thế giới đang thay đổi rất nhiều. Chúng tôi muốn thúc đẩy dân chủ. Hãy nhìn những gì đã xảy ra ở Trung Đông… Tôi đã đến Ả Rập Saudi và bị chỉ trích, nhớ không? Các bạn đoán xem? Tôi đã hy vọng họ hòa giải cùng Israel. Vì vậy họ có thể điều đó đang tiến triển…. Điều tôi đang cố gắng nói là chúng ta có thể tạo ra một thế giới an toàn hơn, tốt đẹp hơn….”
“Nếu các bạn nghĩ về những gì đang diễn ra sẽ thấy rằng nếu chúng ta xử lý đúng đắn, nhất quán trong chính sách kinh tế đối nội và đối ngoại có thể làm cho đất nước của chúng ta ngày càng an toàn hơn bao giờ hết”…
Không có nhận xét nào