Kamala Harris có dịp đứng
về phía dân chủ trong tuần này. Bà nên sử dụng nó
Opinion: Kamala Harris
has a chance to stand up for democracy this week. She should take it.
Washington Post
Tác giả: Will Nguyễn
Trúc Lam, chuyển ngữ
24/8/2021
Will Nguyễn là nhà hoạt động dân chủ người Mỹ gốc Việt, là người
làm việc với các nhóm xã hội dân sự ở khu vực châu Á – Thái Bình Dương, Bắc Mỹ
và châu Âu.
Nhà vệ sinh, bồn rửa chén và rửa mặt của tôi đều có cùng một cái
hố ở dưới đất. “Cái gối” của tôi là một bao đường nhỏ và giường của tôi là một
manh chiếu mỏng bằng rơm, trải trên nền đá. Suốt 41 ngày trong năm 2018,
tôi đã sống mòn mỏi trong một phòng biệt giam ở TP HCM, bị đánh đập và bị bắt
vì đã giúp người dân Việt Nam thực hiện các quyền hiến định của họ.
Nhưng so với các vụ kết án chính trị ở Việt Nam, tôi là một trong
những người may mắn. Tôi có nguồn gốc là người Việt Nam, nhưng do một ngã rẽ
bất công của số phận, tôi đã được sinh ra ở Hoa Kỳ. Những công dân Việt Nam
đang đấu tranh cho các quyền của mình phải chịu đựng những điều kiện [giam giữ]
thời Trung Cổ này trong nhiều năm, có khi hơn một thập niên, việc họ ở sau song
sắt trực tiếp liên quan tới những ý kiến bất chợt của cảnh sát, điều tra viên,
công tố viên và các thẩm phán toà án, tất cả những người này đều do một đảng
chính trị hợp pháp kiểm soát.
Sự bất công này có thể thấy rõ, và phó Tổng thống Harris có thể nỗ
lực để giảm bớt nó khi bà đến thăm Việt Nam trong tuần này. Với tư cách là
người đại diện cho một chính quyền, hứa sẽ tiếp tục nhấn mạnh việc thúc đẩy dân
chủ và nhân quyền, bà có cơ hội lên tiếng đòi phóng thích các nhà bất đồng
chính kiến Việt Nam, những người không làm gì ngoài việc yêu cầu Hiến pháp của
chính họ được thực thi.
Trong số ít các nước cộng hoà xã hội chủ nghĩa còn lại trên thế
giới, Việt Nam là một nhà nước độc tài, do đảng cộng sản điều hành trên danh
nghĩa, cai trị dân số thuộc nhóm thân tư bản và thân Mỹ nhất trên trái đất. Sự
sụp đổ bất ngờ của Afghanistan cho thấy rằng, Hoa Kỳ không thể đơn giản áp đặt
nền dân chủ, tự do lên các nước khác, ngay cả khi họ có chung quan hệ tương tự
như vậy. Mong muốn về quyền và cải cách phải xuất phát từ chính người dân. Và ở
Việt Nam, đúng là như vậy.
Nhưng trong một nhà nước công an trị đủ mạnh để dẹp tan bất đồng
chính kiến – thật ra bộ máy an ninh hiện tại của Việt Nam được hình thành với
sự giúp đỡ của cơ quan mật vụ Stasi Đông Đức và sự hỗ trợ của đảng Cộng sản
Trung Quốc – những người bất đồng chính kiến rất cần sự quan tâm và giúp đỡ của
chúng ta.
Những người bất đồng chính kiến như Phạm Đoan Trang, là người
không thể thiếu trong việc giúp đỡ người dân Việt Nam hiểu các quyền hiến định
của họ, cô là người đồng sáng lập một nhà xuất bản sách bị Nhà nước cấm, chuyên
ấn hành các cẩm nang chính trị, trao quyền cho đồng bào của mình. Hoặc bà Cấn
Thị Thêu, người mẹ đứng đầu một gia đình gồm các nhà hoạt động đất đai, đã bị
bỏ tù, là người đã cùng tôi và Phạm [Đoan Trang] giúp dân Việt Nam bị chiếm
đất, bằng cách lưu giữ tài liệu và công khai các vụ cướp đất bằng bạo lực của
chính quyền, làm tài liệu đối chứng với báo chí do nhà nước kiểm soát.
Kế đến là Nguyễn Thuý Hạnh, là người đã hỗ trợ tài chính chủ yếu
cho những dân làng đã bị tước quyền và gia đình của những người bất đồng chính
kiến, huy động tiền đóng góp từ cộng đồng và thành lập các quỹ độc lập. Và Trần
Huỳnh Duy Thức là người chủ trương cải cách chính trị ôn hoà, đã bị nhốt sau
song sắt từ năm 2009; ông đã thực hiện nhiều vụ tuyệt thực, khiến ông hiện nay
chết dần trên giường bệnh.
Có những người sẽ tạo áp lực của phó tổng thống lên các nhà lãnh
đạo Việt Nam để phóng thích những người bất đồng chính kiến như trường hợp
khác của chủ nghĩa can thiệp của Mỹ. Nhưng quan điểm như vậy không chỉ làm Hoa
Kỳ đi sai mục tiêu, phớt lờ tác dụng của chính những người Việt bản xứ đang bị
bỏ tù vì đòi dân chủ; nó cũng là cách nhìn lịch sử thiển cận. Những hy vọng về
nền dân chủ tự do như chúng ta biết, đã bắt đầu khởi động trước khi những đôi
giày của Mỹ chạm đất. Trí thức Việt Nam được đào tạo ở phương Tây đã bắt đầu
khuấy động, đòi các quyền cơ bản, tự do và bình đẳng khi Việt Nam còn là thuộc
địa của Pháp hồi thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20.
Chính những khát khao về các quyền căn bản và tự do này vẫn tiếp
tục cháy bỏng trong trái tim của những người Việt Nam bình thường. Tôi sánh vai
cùng hàng ngàn người trong số họ vào cái ngày tôi bị bắt hồi tháng 6/2018, và
tôi may mắn được gặp, nói chuyện và làm việc với nhiều người trong số họ những
năm sau đó. Chính phủ Việt Nam công nhận tính phổ quát của những mong muốn này
bằng cách ghi nhận những quyền cơ bản đó tại những Điều từ 14 đến 43 trong Hiến
pháp của mình; đảng Cộng sản [Việt Nam] chỉ từ chối tôn trọng những điều đó.
Thật vậy, đối với Việt Nam việc bảo vệ các quyền tự do này là nền
tảng, cũng như mối quan hệ đồng cảm tương thích của đất nước này với Hoa Kỳ.
Bản Tuyên ngôn Độc lập của Việt Nam mà ông Hồ Chí Minh đọc năm 1945, có tham
khảo phiên bản Mỹ của chúng ta. Bản tuyên ngôn viết: “Tất cả mọi người sinh ra
đều bình đẳng. Tạo hóa cho họ những quyền không ai có thể xâm phạm; trong những
quyền ấy, là quyền được Sống, quyền Tự do và quyền mưu cầu Hạnh phúc“.
Nhưng định mệnh khiến xui, Hoa Kỳ đã phớt trước lời đề nghị giúp
đỡ của ông Hồ Chí Minh hồi năm 1946, trong cuộc chiến đấu giành tự do từ tay
người Pháp. Cuối cùng, ông [Hồ] phải nhờ Liên Xô và Trung Quốc hỗ trợ, và phần
còn lại, như họ nói về lịch sử là điều đáng tiếc nhất. Xin đừng bỏ qua niềm
mong mỏi của người Việt, một lần nữa khao khát được tự do.
https://baotiengdan.com/2021/08/24/kamala-harris-co-dip-dung-ve-phia-dan-chu-trong-tuan-nay-ba-nen-su-dung-no/
Phó Tổng thống Harris đề
nghị có thêm tàu sân bay đến thăm Việt Nam, tặng tàu tuần duyên thứ ba
25/08/2021
VOA Tiếng Việt
An Hải
Hôm 25/8, tại Hà Nội, Phó Tổng thống Hoa Kỳ Kamala Harris đề nghị
có thêm các chuyến thăm của tàu chiến Hoa Kỳ, bao gồm cả tàu sân bay đến Việt
Nam, cũng như có thể hỗ trợ thêm cho Hà Nội một tàu tuần duyên thứ ba, theo
thông tin từ Nhà Trắng.
Thông tin này được loan báo sau cuộc gặp của bà Harris và các nhà
lãnh đạo hàng đầu của Việt Nam, trong đó bà đề nghị hỗ trợ trong một số lĩnh
vực chính bao gồm tăng cường an ninh hàng hải trong nỗ lực chống lại sự lấn át
ngày càng tăng của Trung Quốc ở Biển Đông.
Theo một quan chức Nhà Trắng không nêu tên, trong cuộc hội đàm với
Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc, Phó Chủ tịch nước Võ Thị Ánh Xuân, và Thủ tướng
Phạm Minh Chính, bà Harris cho rằng cần phải gia tăng sức ép đối với Bắc Kinh
về các tuyên bố chủ quyền trên biển.
Hãng tin Reuters dẫn lời Phó Tổng thống Harris nói trong cuộc gặp
với Chủ tịch Nguyễn Xuân Phúc: “Chúng ta cần tìm cách gây áp lực, tăng sức ép…
buộc Bắc Kinh tuân thủ Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển, và thách thức các
hành vi bắt nạt và yêu sách hàng hải quá mức của họ.”
Chúng ta cần tìm cách gây áp lực, tăng sức ép… buộc Bắc Kinh tuân
thủ Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển, và thách thức các hành vi bắt nạt và
yêu sách hàng hải quá mức của họ.
Phó Tổng thống Mỹ Kamala Harris
Quan chức Nhà Trắng cho biết bà Harris đề cập vấn đề hợp tác an
ninh với Việt Nam thông qua ba trụ cột lớn: thứ nhất, cam kết đối tác an ninh
Hoa Kỳ và Việt Nam, bao gồm các cam kết nhân đạo như Đối tác Thái Bình Dương và
các chuyến thăm của các tàu Hoa Kỳ, bao gồm cả tàu sân bay; thứ hai, tăng cường
quan hệ đối tác cảnh sát biển, bao gồm cả việc có thể cung cấp tàu tuần duyên
thứ ba của Cảnh sát biển Hoa Kỳ, đào tạo thực thi pháp luật và các hoạt động
chung khác nhằm tăng cường năng lực của Việt Nam trong việc đóng góp vào an
ninh hàng hải ở Biển Đông; thứ ba, mở rộng hợp tác nhân đạo và ứng phó thảm
họa.
Tiến sĩ Hoàng Việt, một chuyên gia về luật biển quốc tế ở thành
phố Hồ Chí Minh, nhận định với VOA về các cam kết hỗ trợ Việt Nam của Phó Tổng
thống Harris:
Hai bên cũng thúc đẩy nhiều hơn, đặc biệt liên quan đến sự thăm
viếng của các tàu chiến, tàu sân bay của phía Mỹ đến Việt Nam. Đây là những tín
hiệu tốt cho việc phát triển an ninh Việt Nam – Hoa Kỳ.
Tiến sĩ Hoàng Việt
“Việt Nam rất cần sự giúp đỡ từ phía Mỹ. Trong chuyến thăm của Phó
Tổng thống Harris, Mỹ tiếp tục tăng cường cho Việt Nam trong lĩnh vực an ninh
này – quyết định trao thêm cho Việt Nam một tàu tuần tra, như đã trao hai tàu
trước đây - đóng vai trò quan trọng trong lực lượng Cảnh sát Biển của Việt
Nam.”
“Hai bên cũng thúc đẩy nhiều hơn, đặc biệt liên quan đến sự thăm
viếng của các tàu chiến, tàu sân bay của phía Mỹ đến Việt Nam.”
“Đây là những tín hiệu tốt cho việc phát triển an ninh Việt Nam –
Hoa Kỳ. Điều này cho thấy rằng quan hệ giữa hai quốc gia không chỉ về thương
mại, mà còn về an ninh, quốc phòng, là những vấn đề thiết thực của Việt Nam
trong tình hình hiện nay,” Tiến sĩ Hoàng Việt cho biết thêm.
Chuyến công du 7 ngày của Phó Tổng thống Harris đến Singapore và
Việt Nam là một phần trong chiến lược rộng lớn hơn của Hoa Kỳ nhằm thu hút các
đồng minh mà Washington hy vọng sẽ giúp họ thách thức ảnh hưởng an ninh và kinh
tế ngày càng tăng của Trung Quốc trong khu vực.
Bà Harris hôm 25/8 một lần nữa cáo buộc Trung Quốc bắt nạt các
nước láng giềng Đông Nam Á, lần thứ hai trong hai ngày bà đã tấn công Bắc Kinh
trong chuyến thăm khu vực nhằm chống lại ảnh hưởng ngày càng tăng của Trung
Quốc, theo Reuters.
Trước đó, cũng hôm 25/8, truyền thông nhà nước Trung Quốc cáo buộc
bà Harris đang tìm cách thúc đẩy mối quan hệ giữa Trung Quốc và các quốc gia
Đông Nam Á với những bình luận ở Singapore rằng Bắc Kinh đã sử dụng biện pháp
ép buộc và đe dọa để hỗ trợ các tuyên bố chủ quyền trái pháp luật ở Biển Đông.
“Trong khi chỉ tay vào Trung Quốc và cáo buộc Trung Quốc ‘ép buộc’
và ‘đe dọa’, bà Harris đã cố tình bỏ qua thói đạo đức giả của mình để cố gắng
ép buộc và đe dọa các nước trong khu vực tham gia cùng Washington trong âm mưu
kiềm chế Trung Quốc”, trang China Daily cho biết trong một bài xã luận đáp trả
phát biểu của bà Harris ở Singapore.
https://www.voatiengviet.com/a/pho-tong-thong-harris-de-nghi-co-them-tau-san-bay-den-tham-vietnam-tang-tau-tuan-duyen/6015375.html
Phó TT Harris loan báo Mỹ
tặng Việt Nam thêm 1 triệu liều vaccine COVID-19
25/08/2021
Phó Tổng thống Mỹ Kamala Harris ngày thứ Tư loan báo Mỹ sẽ tặng
thêm một triệu liều vaccine ngừa COVID-19 của hãng Pfizer cho Việt Nam, nâng
tổng số lượng vaccine được tặng lên 6 triệu liều, giữa lúc Việt Nam đang chật
vật ứng phó với một đợt bùng phát nghiêm trọng các ca nhiễm.
Lô vaccine này sẽ bắt đầu đến Việt Nam trong 24 tiếng tới, bà nói
thêm.
Loan báo được bà Harris đưa ra trong cuộc hội đàm song phương với
Thủ tướng Việt Nam Phạm Minh Chính trong ngày làm việc chính thức đầu tiên của
chuyến công du Việt Nam kéo dài hai ngày của bà. Trước đó trong ngày bà có các
cuộc hội kiến với Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc và Phó Chủ tịch nước Võ Thị
Ánh Xuân.
Ngoài ra bà cũng loan báo thêm “hỗ trợ về kĩ thuật và chương trình
COVID-19” của Mỹ dành cho Việt Nam trị giá 23 triệu đôla, nâng tổng số tiền trợ
giúp từ đầu dịch tới giờ lên tới gần 44 triệu đôla.
“Sự hỗ trợ này sẽ thúc đẩy nhanh sự tiếp cận công bằng và việc
chuyển giao vaccine COVID-19 an toàn và hữu hiệu, củng cố hệ thống y tế của
Việt Nam để ứng phó với COVID-19, và xây dựng năng lực để phát hiện và giám sát
COVID-19,” tờ thông tin chi tiết của Nhà Trắng cho biết.
Mỹ đã hai lần viện trợ vaccine ngừa COVID-19 cho Việt Nam thông
qua cơ chế chia sẻ vaccine toàn cầu COVAX, với tổng số lượng là 5 triệu liều
của hãng Moderna. Bộ Quốc phòng Mỹ cũng cam kết cung cấp và 77 tủ đông lạnh âm
sâu để hỗ trợ nỗ lực phân phối vaccine cho tất cả 63 tỉnh của Việt Nam.
Vào buổi chiều, bà Harris sẽ tham gia một sự kiện an ninh y tế với
các quốc gia thành viên của Hiệp hội Các Quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) cộng với
Papua New Guinea. Cùng tham dự với bà có Phó Thủ tướng Việt Nam Phạm Bình Minh
và Bộ trưởng Bộ Y tế Nguyễn Thanh Long; các bộ trưởng y tế từ các quốc gia khác
tham gia trực tuyến.
Bà sẽ khai trương văn phòng khu vực Đông Nam Á của Trung tâm Kiểm
soát và Phòng ngừa Dịch bệnh Hoa Kỳ (CDC), là một trong bốn văn phòng khu vực
trên toàn thế giới, một quan chức Nhà Trắng cho biết.
“Mục tiêu của văn phòng là làm việc với các quốc gia trong khu vực
để thúc đẩy các mục tiêu y tế khu vực, thông qua việc tăng cường các năng lực
cốt lõi trong các lĩnh vực như giám sát, sử dụng dữ liệu, khoa học xét nghiệm,
phát triển nhân lực và sẵn sàng ứng phó với tình trạng khẩn cấp,” quan chức này
nói.
Việt Nam hiện đang trải qua đợt bùng phát nghiêm trọng nhất với số
ca nhiễm tăng vọt từ tháng 4. Theo số liệu của Bộ Y tế, Việt Nam hiện có hơn
369.000 ca nhiễm COVID-19 và hơn 9.000 trường hợp tử vong, trong đó TP.HCM
chiếm hơn một nửa số ca nhiễm và hơn 80% số ca tử vong.
https://www.voatiengviet.com/a/pho-tong-thong-harris-loan-bao-my-tang-viet-nam-them-mot-trieu-lieu-vaccine-covid-19/6015258.html
Phó TT Harris kêu gọi Việt
Nam cùng Mỹ chống lại hành vi “bắt nạt” của Trung Quốc
Trọng Nghĩa /RFI
25/8/2021
Đến Hà Nội từ khuya hôm qua trong khuôn khổ chuyến thăm Việt Nam,
phó tổng thống Mỹ Kamala Harris hôm nay, 25/08/2021, đã kêu gọi Việt Nam cùng
với Hoa Kỳ thách thức các hành vi “bắt nạt” của Trung Quốc ở Biển Đông.
Trong vòng hai ngày, đây là lần thứ 2 bà Harris tố cáo đích
danh Trung Quốc trên vấn đề Biển Đông, lần đầu tiên là tại Singapore vào hôm
qua, khi bà lên án các hành động “cưỡng ép” và hù dọa của Bắc Kinh đối với các
láng giềng quanh Biển Đông.
Theo hãng tin Anh Reuters, trong cuộc gặp với chủ tịch nước Việt
Nam Nguyễn Xuân Phúc tại Hà Nội, phó tổng thống Mỹ cho rằng cần phải gia tăng
áp lực đối với Bắc Kinh về vấn đề các tuyên bố chủ quyền biển "quá đáng và
phi pháp" của Trung Quốc đối với vùng Biển Đông. Phát biểu với lãnh
đạo Việt Nam, bà Harris xác định: “Chúng ta cần tìm cách gây áp lực, gia tăng
sức ép ... đối với Bắc Kinh để buộc họ tuân thủ Công Ước Liên Hiệp Quốc về Luật
Biển, và thách thức các hành vi bắt nạt và yêu sách hàng hải quá mức của Trung
Quốc.”
Theo hãng tin Mỹ AP, phó tổng thống Harris cũng xác nhận việc Hoa
Kỳ cung cấp thêm cho Việt Nam một chiếc tàu tuần tra cỡ lớn của Lực Lượng Tuần
Duyên Mỹ để giúp Việt Nam bảo vệ vùng biển của mình trên Biển Đông.
Hãng Reuters cho biết thêm, trong các cuộc gặp với giới lãnh
đạo Việt Nam, bà Harris cũng đề nghị sự giúp đỡ của Mỹ trong một số lĩnh vực
quan trọng, trong đó có việc giúp Việt Nam tăng cường an ninh hàng hải và mở
nhiều chuyến thăm của tàu Hải Quân Hoa Kỳ tới Việt Nam.
Một cách tổng quát, phó tổng thống Mỹ bà ủng hộ việc nâng cấp quan
hệ với Việt Nam, từ quan hệ đối tác toàn diện lên quan hệ đối tác chiến lược,
phản ánh mối quan hệ ngày càng sâu sắc giữa hai nước. Theo Reuters, giới
chuyên gia phân tích cho rằng Việt Nam muốn nâng cấp quan hệ ngoại giao với Hoa
Kỳ lên mức “đối tác chiến lược”, nhưng lo ngại sẽ khiến Bắc Kinh tức
giận.
Những lời tố cáo đích danh Trung Quốc của phó tổng thống Mỹ dĩ
nhiên đã khiến Bắc Kinh phẫn nộ. Trong lúc bộ Ngoại Giao Trung Quốc và báo chí
nước này không ngớt lời đả kích Mỹ, Bắc Kinh bị cho là đã không ngần ngại gây
sức ép đối với Hà Nội ngay trước lúc bà Harris đặt chân đến thủ đô Việt Nam.
https://www.rfi.fr/vi
PTT Mỹ Kamala Harris hội
đàm với Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc
Tại cuộc hội đàm với Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc, bà Kamala
Harris đã kêu gọi các nước trong khu vực gây áp lực nhiều hơn lên Trung Quốc.
Bà Harris cho biết: “Chúng ta cần phải tìm cách gây áp lực và gia
tăng sức ép đối để Bắc Kinh buộc phải tuân thủ Công ước của Liên hợp quốc về
Luật Biển và thách thức các tuyên bố chủ quyền trên biển hung hăng và bắt nạt
của nước này”.
Theo The Strait Times, bà Harris nói rằng Mỹ muốn nâng cấp mối
quan hệ với Việt Nam lên quan hệ đối tác chiến lược.
Bài phát biểu của bà Harris hôm thứ Tư là lần thứ hai bà lên tiếng
tấn công Bắc Kinh trong chuyến thăm khu vực của mình.
Hôm qua, bà cáo buộc Bắc Kinh chèn ép và hăm dọa các nước khác tại
Biển Đông, nơi vốn là điểm nóng trong khu vực từ nhiều năm nay.
"Những tuyên bố bất hợp pháp này đã bị bác bỏ bởi quyết định
của Tòa Trọng tài hồi năm 2016, và các hành động của Bắc Kinh tiếp tục làm xói
mòn trật tự theo quy định pháp luật, đe dọa tới chủ quyền của các nước,"
bà nói.
Bà Harris nhắc tới chiến thắng pháp lý lịch sử của Philippines
trước Trung Quốc liên quan tới tranh chấp lãnh thổ ở Biển Đông.
Trung Quốc, Việt Nam, Brunei, Malaysia, Philippines và Đài Loan, tuyên
bố chủ quyền đối với các vùng của Biển Đông.
https://www.bbc.com/vietnamese/live/vietnam-58317484
Không có nhận xét nào