Rất nhiều những câu chuyện về tổng
thống Hoa Kỳ Donald Trump trên mặt báo hôm nay đến từ những nguồn tin
“nặc danh”, nhưng rò rỉ của một ai đó không được đề tên trên truyền
thông hoặc trên mạng xã hội. Qua con mắt của một nhà sử học chuyên viết
về các câu chuyện của tổng thống Mỹ, ông Trump là một người như thế nào?
Doug Wead, presidential historian and author of “Inside Trump’s White House” in Virginia on Nov. 21, 2019. (Samira Bouaou/The Epoch Times) |
Lúc
Tổng thống Donald Trump vừa đắc cử, ông đã hỏi Tổng thống đương nhiệm
Barack Obama rằng vấn đề lớn nhất mà ông sẽ phải đối mặt sau khi nhậm
chức là gì?
“Bắc
Triều Tiên”, Obama nói. Khi chỉ có 2 người, Obama nói với Trump rằng:
“Ông sẽ phải đi tới chiến tranh với Triều Tiên trong thời gian ông làm
chủ Tòa Bạch Ố.”
“À, thế ông đã gọi cho ông ta bao giờ chưa?”. Trump đề cập thẳng đến lãnh đạo Triều Tiên – Kim Jong Un.
“Chưa, hắn là một kẻ độc tài.” Obama đáp lại.
Và
cuộc nói chuyện cứ thế tiếp diễn dưới ngòi bút của nhà sử học tổng
thống Doug Wead trong cuốn sách mới của ông: “Bên trong Tòa Bạch Ốc:
Những chuyện thật dưới thời Tổng thống Trump”. Cuốn sách dựa trên những
buổi phỏng vấn độc quyền với Trump, các thành viên gia đình và những
người thân cận quanh ông.
Chính
trị gia người Phổ Otto von Bismarck có câu nổi tiếng: “Chính trị là
nghệ thuật của những điều khả thi” , nhưng ông Trump phải vận hành trong
một khuôn khổ của những điều bất khả thi, Wead nói trong buổi phỏng vấn
trong chương trình :American Thought Leaders: của tờ Epoch Times.
Ông
Trump tin rằng một doanh nhân phải đối đầu với những điều không thể.
“Trước hết, bạn hãy chọn xử lý việc khó nhất, sau đó chuyển sang việc ít
khó hơn”, Wead nói, nhác lại lời của Trump.
Sau
những cảnh báo của người tiền nhiệm Obama, tổng thống Trump nhanh chóng
triển khai các bước để vô hiệu hóa mối đe dọa chiến tranh hạt nhân từ
Bắc Triều Tiên.
“Đó
là bản năng của ông ấy: Nếu bạn gặp vấn đề với ai đó, hãy gọi thẳng cho
anh ta.” Và đó chính xác là những gì Trump đã làm với Kim Jong Un.
Khi
Trump đảm nhận chức tổng thống, mối quan hệ căng thẳng với Kim đã lên
đến đỉnh điểm. Chính quyền Bắc Hàn khoe rằng tên lửa đạn đạo xuyên lục
địa với đầu đạn hạt nhân có thể tấn công đất Mỹ bất cứ lúc nào. Chính
quyền Trump cũng đáp trả ngược lại bằng lời đe dọa về một cuộc tấn công
quân sự. Trump sau đó nói với Wead rằng, cuộc chiến với Bắc Hàn dường
như đã không thể gần hơn.
Thế
nhưng, vào năm 2018, Trump đã trở thành tổng thống đương nhiệm đầu tiên
của Hoa Kỳ gặp gỡ nhà lãnh đạo Bắc Triều Tiên; và cũng lần đầu tiên,
một nhà lãnh đạo Bắc Triều Tiên vượt biên giới đến Hàn Quốc tham dự hội
nghị thượng đỉnh với tổng thống Nam Hàn Moon Jae-in. Hai bên đồng ý chấm
dứt hoàn toàn Chiến tranh Triều Tiên – cuộc chiến vẫn dai dẳng từ năm
1953 nhưng chưa từng kết thúc bằng một hiệp ước hòa bình. Chính quyền
Trump cũng đã giải phóng thành công 3 con tin Mỹ và đưa nhiều hài cốt
của binh sĩ Hoa Kỳ bị mất tích trong Chiến tranh Triều Tiên về nước.
Cách
tiếp cận vấn đề Triều Tiên của ông Trump chỉ là một trong số rất nhiều
câu chuyện được đan xen vào nhau và được ghi lại cho hậu thế trong cuốn
sách mới xuất bản của Wead.
Cuốn
sách hé lộ những cảm xúc thăng trầm của Trump trong Ngày bầu cử tổng
thống, khi ban đầu ông Trump đã nói với các con mình rằng ông đã thua.
Wead
đã vẽ một bức tranh đầy sắc thái về khoảnh khắc một người đàn ông quyết
định xé toạc bài phát biểu chiến thắng được chuẩn bị từ trước của mình
sau khi ông nhìn thấy trên màn hình TV những người ủng hộ Hillary
Clinton đang khóc tại Trung Tâm Javits. Và ông kể câu chuyện về Trump
qua góc nhìn của những đứa con của ông ấy, như một người đủ dũng cảm để
đối đầu với toàn bộ giới chính trị tinh hoa mặc dù điều đó chẳng đem lại
gì cho ông.
Đặc quyền chưa từng có
“Ông ấy là một người cực kỳ, cực kỳ bản năng.” Đó là lời nhận xét Wead dành cho Trump.
Khi
Wead bước chân vào văn phòng Bầu dục cho buổi phỏng vấn với Tổng thống,
Trump đang cầm những lá thư trao đổi giữa ông với Kim và vẫy về phía
Wead: “Không ai được xem những thứ này. Người của tôi không muốn tôi đưa
những bức thư này cho ông. Nhưng tôi muốn ông đọc chúng.”
Trump
cũng quyết định luôn trong sáng hôm đó: “Tôi sẽ để ông ghi âm buổi
phỏng vấn. Tôi cũng cho phép ông được quyền tiếp cận bất cứ người nào
trong gia đình tôi và bất cứ người nào trong Nhà Trắng.”
Wead
tiếp tục kể: “Cuối ngày hôm đó, ông ấy đã sắp xếp cho tôi một căn phòng
đặc biệt tại Tòa Bạch Ốc, nơi tôi có thể ngồi nghỉ ngơi và dành thời
gian đọc.”
“Nếu phải có cảm tình với ai đó, thì tôi rất có cảm tình với ông.” Đó là cách mà Trump giải thích với Wead về thái độ của mình.
Và như thế, Wead đã được trao một đặc quyền chưa từng có trước đây, đặc quyền tiếp cận tổng thống và gia đình ông.
Đã có quá nhiều sách chứa đầy những tin đồn về Trump với những nguồn tin nặc danh.
“Nó kiến tôi khó chịu. Tại sao không có ai đi ghi chép từ nguồn chính thống?”
Wead
chia sẻ, rồi nhiều năm sau, khi các nhà sử học nhìn lại và họ sẽ muốn
biết: “Tổng thống lúc đó đã nói gì? Jared và Ivanka đã nói gì? Don Jr,
Tiffany, Lara và Eric đã nói gì. Và đó là những gì tôi muốn ghi lại”.
Sự phản bội của giới thượng lưu Mỹ
“Trong
nhiều năm, tôi có thể thấy rằng cha tôi đã rất thất vọng với các chính
trị gia ở Hoa Kỳ.” Con trai tổng thống – Eric Trump kể lại với Wead:
“Mỗi khi đọc một tin tức trên báo, ông ấy sẽ tỏ vẻ đầy ngao ngán.”
Ông
đã bực tức vì những cuộc chiến bất tận ở nước ngoài, sự xuống cấp của
cơ sở hạ tầng của Hoa Kỳ, sự tràn lan của thuốc phiện, các thỏa thuận
thương mại tồi tệ và sự thất thoát tài sản của Mỹ ra nước ngoài, Eric,
con trai của Trump nói với Wead.
Ngay
từ khi Ivanka Trump còn là một cô bé, cha cô thường xé toạc các trang
của tờ Thời báo New York và không ngừng than thở về những gì giới thượng
lưu ở cả hai đảng Cộng hòa và Dân chủ đang làm với nước Mỹ.
Wead
nói: “Trong suốt thời gian này, ông ấy đã hy vọng có người nào đó sẽ
bước ra tranh cử chức tổng thống để dọn dẹp lại đất nước, nhưng không ai
làm cả.”
Trump
đã chứng kiến khi các đời tổng thống cả hai Đảng Cộng hòa và Dân chủ
chào đón Trung Quốc cộng sản gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới và
trao cho Trung Quốc vị thế của một quốc gia được ưa chuộng nhất. Họ đã
mở đường cho sự trỗi dậy của Trung Quốc cộng sản và khởi động “sự chuyển
giao tài sản lớn nhất trong lịch sử loài người bên ngoài Trung Đông, từ
Mỹ sang Trung Quốc”, Wead nói.
“Hãy
tưởng tượng xem, phải mất bao nhiêu tiền bạc để kéo được Trung Quốc ra
khỏi nghèo đói? Và chính tầng lớp trung lưu của Mỹ đã làm được điều đó.”
nhà sử học nói.
Wead
chia sẻ: “Tổng thống biết các quyết định mà ông phải đưa ra khi đối mặt
với vấn đề Trung Quốc là những quyết định khó khăn nhất. Và ông cũng
hiểu rằng, người Mỹ sẽ không hoàn toàn ủng hộ các quyết định của ông,
chẳng hạn như việc áp thuế quan nặng nề đối với các sản phẩm của Trung
Quốc.”
Chuyện chưa kể
Trump
là tổng thống Hoa Kỳ thứ 6 mà Wead đã phỏng vấn. Ông cũng đã nói chuyện
với 6 vị phu nhân và 30 anh chị em cùng con cái của các vị tổng thống
khác.
Trong
các cuộc chuyện trò với tổng thống, ông cho biết tất cả đều có một đặc
điểm chung, họ đều là những người lắng nghe tuyệt vời.
“Khi
tôi cũng thấy điều đó ở Trump, tôi đã rất ngạc nhiên. Vì trên TV, hầu
như bạn chỉ thấy ông ấy nói liên tục và hiếm khi thấy ông ấy ngồi nghe.”
Wead bộc bạch: “Toàn bộ quan điểm của tôi về Ngài tổng thống đã ngay
lập tức thay đổi khi tôi gặp ông.”
Ivanka Trump trong một cuộc phỏng vấn đã tâm sự với Wead: “Ông ấy là một người thật sự giàu lòng trắc ẩn.”
Wead
cũng đã ghi lại một cách chi tiết trong cuốn sách của ông: “Suốt cuộc
đời mình, ngay từ tuổi thiếu niên, Ivanka thường được gọi vào văn phòng
của bố, nơi cô bắt gặp hình ảnh người đàn ông quen thuộc hay xé những tờ
báo buổi sáng và nói với cô: “Ivanka, hãy đi tìm người này đi.”. Đó có
thể là một người có căn hộ vừa bị cháy, đã mất hết tài sản. Hay lần nọ
thì là một cô gái trẻ có người cha bị sát hại ở khu vực Bronx nhưng các
công tố viên không ra lệnh bắt”.
Cuối cùng Ivanka đã tìm thấy ra cô gái đang trong cảnh bần cùng, Trump đã đề nghị giúp đỡ và cho cô ấy một công việc, Wead nói.
Wead
cũng hé lộ với Thời báo Đại Kỷ Nguyên rằng, một trong những bí mật đáng
xấu hổ nhất của nước Mỹ là việc nhiều con tin Mỹ vẫn còn đang bị giam
giữ ở nước ngoài. Chính quyền trước đây đã không đảm bảo được việc giải
cứu họ.
“Tôi
đã nói chuyện với gia đình của những con tin này. Cả Đảng Dân chủ hay
Đảng Cộng hòa – họ đều không quan tâm. Những người này có những người
thân mà họ yêu thương đang bị chặt đầu, bị tra tấn và hãm hiếp” Wead
nói.
Chính
phủ Mỹ đã yêu cầu gia đình các nạn nhân hãy giữ im lặng với lý do là
nếu công khai thông tin thì giá trị của các con tin sẽ tăng lên và càng
khó giải cứu họ. Hơn nữa sẽ tăng nguy cơ nhiều người Mỹ ở nước ngoài bị
bắt giam để tống tiền chính phủ.
“Đã
có một thời kỳ tăm tối như vậy, một thời kỳ đáng xấu hổ khi không một
ai động đến vấn đề con tin. Nếu như đó là con trai hay con gái bạn, hy
vọng duy nhất của bạn chắc chắn là Chính phủ Liên bang. Nhưng họ sẽ
không cập nhật tình hình với bạn, không nói bạn biết việc gì đang diễn
ra, cũng không cho bạn vận dụng khả năng và tiền bạc để cứu con mình.”
Wead nói.
Trump đã phẫn nộ về điều đó. Kể từ khi nhậm chức, ông đã giải cứu thành công 22 con tin. Ông cũng từ chối dùng tiền để trao đổi.
“Thực
tế ông ấy đã làm điều ngược lại. “Chúng tôi lấy tiền của họ và chúng
tôi sẽ ép cho đến khi họ chịu thả người của chúng tôi ra.” Đó là logic
của Trump.” Wead cho biết.
Trong
cuốn sách của mình, Wead cũng nhấn mạnh trường hợp của mục sư Andrew
Brunson – người đã bị giam cầm tại Thổ Nhĩ Kỳ vì bị cáo buộc có liên
quan đến phong trào Gülen, một tổ chức được cho là khủng bố ở Thổ Nhĩ
Kỳ. Chính phủ Ankara đã không đưa ra bất kỳ bằng chứng nào chống lại
Brunson vì vậy, Brunson không thể bác bỏ các cáo buộc này.
Trong
một cuộc phỏng vấn sau này, Brunson đã kể với Wead, chính quyền Trump
đã cố gắng đề xuất một số thỏa thuận với Thổ Nhĩ Kỳ để đảm bảo việc trả
tự do cho ông, nhưng Thổ Nhĩ Kỳ đã từ chối.
Trump
sau đó gây áp lực với Thổ Nhĩ Kỳ bằng cách đưa ra lệnh trừng phạt đối
với hai quan chức của họ, tăng gấp đôi thuế lên thép và nhôm nhập từ Thổ
Nhĩ Kỳ, đồng thời thuyết phục Quốc hội và Nghị viện châu Âu cùng gây áp
lực. Đồng lira của Thổ Nhĩ Kỳ đã tụt giảm nghiêm trọng. Vào ngày
12/10/2018, Tổng thống Trump đã chào đón Brunson và gia đình đến gặp ông
tại Tòa Bạch Ốc
Wead nhận xét: “Trump đã đẩy nền kinh tế Thổ Nhĩ Kỳ đến bờ vực vì một người đàn ông và đã đưa được ông ấy về nhà.”
Những lời đe dọa giết người
Wead
kể lại rằng, trước khi cuốn sách được xuất bản, ông bắt đầu nhận được
những lời đe dọa giết người nhắm vào ông và gia đình từ những địa chỉ IP
mạng khác nhau nhằm ngăn việc ông phát hành cuốn sách.
“Chúng
đã điểm tên các thành viên trong gia đình tôi và nghiên cứu cả những
thông tin chi tiết về họ. Đó là một khoảng thời gian thật khác thường.”
Wead nói.
Wead tin rằng những thành phần chống Trump đã muốn luận tội Trump ngay khi ông giành chiến thắng trong cuộc bầu cử.
Trump
đã bị Hollywood, giới học thuật, Phố Wall, và giới truyền thông quốc
gia phản đối. Tất cả cựu tổng thống còn sống, gồm cả Đảng Cộng hòa và
Dân chủ, đã bỏ phiếu chống lại ông. 240 tờ báo đã công khai ủng hộ đối
thủ của ông, Hillary Clinton. Chỉ có 19 tờ ủng hộ Trump. Các tỷ phú bỏ
phiếu chống lại ông với tỉ lệ 20/1. Ngoài ra, ngay sau cuộc bầu cử, nhà
kinh tế đoạt giải Nobel Paul Krugman đã viết: “Có lẽ chúng ta sắp lâm
vào một cuộc suy thoái toàn cầu không có hồi kết.”
Tuy
nhiên, hoàn toàn trái ngược với dự đoán về sự suy thoái, nền kinh tế Mỹ
đã bùng nổ, và tạo ra thêm 7 triệu việc làm trong 2 năm. “Con số này là
bằng toàn bộ dân số của bang Indiana.” Wead cho biết.
Wead
nói rằng con rể Trump, Jared Kushner – người đóng một vai trò lớn lớn
hơn nhiều những gì người ngoài nghĩ tại chính quyền Trump – một lần nhận
xét với Trump rằng chính là nhờ giới truyền thông hoàn toàn bám cứng
lấy câu chuyện Trump thông đồng với Nga mà chính quyền của ông có thể
thực hiện chính sách giảm tải quy định hành chính.
“Việc
giảm các quy định hành chính đáng lẽ nên là một câu chuyện lớn hơn.
Nhưng thay vào đó, họ mù mắt với những gì chúng tôi làm và chúng tôi có
thể tái khởi động nền kinh tế” Kushner nói với Wead.
Nói
về cuốn sách mới của mình, Wead cho biết: “Điều tôi muốn làm là đưa
những câu chuyện chính xác, những câu chuyện có thật lên giấy”.
“Tôi
đã nói với Ivanka rằng, cô biết đấy, trong 100 năm nữa, vẫn sẽ có những
cuốn sách được viết và các vở kịnh được trình diễn về gia đình cô.
Nhưng liệu nó sẽ được xem với thái độ thù ghét như nhà Borgia, nhà
Medicihay trang trọng như nhà Kennedy, Rockerfeller hay một gia tộc vĩ
đại nào đó, tất cả điều đó phụ thuộc vào những gì được viết và kể về các
vị ngày hôm nay.”
“Tất nhiên không phải từ những tin đồn mà từ các nguồn xác thực.”
Đỗ Hoàng dịch
Theo The Epoch Times
(Trí thức VN)
Không có nhận xét nào