Chính quyền Trump rõ ràng muốn một
cuộc đảo chính. Nhưng nhân dân và quân đội lẫn các nước láng giềng
của Venezuela đều không quan tâm đến việc này.
Juan Guaidó nói chuyện trước một đám đông biểu tình, nơi ông ta tuyên bố, mình là tổng thống lâm thời. Nguồn: Federico Parra/AFP/Getty |
Trong
hai năm đầu cầm quyền, Donald Trump có lẽ không quyết định được
quốc gia nào mình muốn xâm chiếm và lật đổ. Iran đã được cân nhắc,
kế tiếp Bắc Triều Tiên, rồi Syria hay Trung Quốc hoặc một số nước
khác đã gây cơn thịnh nộ cho ông.
Ngoài
một cuộc tấn công tên lửa vào Syria vào năm 2017, đến nay Trump đã
không có một hành động biểu lộ giận dữ trong chính sách đối
ngoại. Nhưng trong thời gian gần đây, nỗi ám ảnh chiến tranh đã kích
động ông tập trung vào việc tìm cách lật đổ chính phủ Venezuela của
Nicolás Maduro như thông qua áp lực kinh tế, hay một cuộc đảo chính quân
sự do Mỹ hỗ trợ hay khuyến khích một cuộc xâm lấn chung được lãnh
đạo bởi “nhà dân chủ vĩ đại” Jair Bolsonaro của Brazil và Colombia,
nơi chế độ “dân chủ” được thiết lập từ nửa thế kỷ qua trên những
ngôi mộ tập thể.
Trong
việc tìm kiếm giải pháp, Trump được Bộ Ba hướng dẫn: Thượng
nghị sĩ Florida Marco Rubio, cố vấn an ninh quốc gia Hoa Kỳ John Bolton,
và đặc phái viên của chính quyền Trump cho Venezuela, Elliott Abrams.
(Thành tích tuyệt vời của Abrams bao gồm những lời khai man về vụ
Iran-Contra, ủng hộ các chế độ sát nhân ở Guatemala và El Salvador và
cổ võ chiến tranh Iraq).
Trong
những tuần mới đây, Rubio và báo Miami Herald đều đưa ra dự đoán về
sự sụp đổ sắp xảy ra của Maduro. Tôi không ưa thích gì Maduro. Nhưng
hiện tại, tôi nghĩ những dự đoán đó là sai: Vị thế Tổng thống của
Maduro được bảo vệ vững chắc. Và mọi âm mưu tìm cách thay thế ông
ta chỉ là ngớ ngẩn.
Tại
Veneyuela, vào đầu năm 1989, chính phủ tân tự do được Mỹ hỗ trợ
của Carlos Andrés Pérez, còn gọi là CAP đã ra lệnh cho quân đội bắn
những người biểu tình xuống đường chống lại kế hoạch tiết kiệm
nghiệt ngã cuả Quỹ tiền tệ quốc tế IMF. Hàng trăm hoặc thậm chí
hàng ngàn người đã bị tàn sát. Số chính xác không thể xác định được vì
nhiều người đã bị chôn vùi trong các ngôi mộ bí mật.
Tháng
2 năm 1992, sĩ quan quân đội Hugo Chávez lãnh đạo một âm mưu đảo chính
chống lại CAP. Cuộc đảo chính thất bại, nhưng giúp Chavez trở thành
một anh hùng nổi tiếng, đặc biệt là sau khi ông ta đọc diễn văn trên
đài truyền hình quốc gia nhìn nhận trách nhiệm về hành động của
mình, một điều hiếm thấy trong chính trị Venezuela.
Chavez
yêu cầu các binh sĩ, những người ủng hộ cuộc đảo chính quay trở lại
doanh trại vì mục đích đã thất bại. Chavez bị tù, nhưng hai năm sau
được trả tự do và nổi danh. Năm 1999 ông được bầu làm Tổng
Thống và tái đắc cử ba lần.
Vào
tháng 4 năm 2002, một Hội đồng quân nhân đảo chính lật đổ Tổng thống
Chávez và đưa Pedro Carmona, giám đốc Phòng Thương mại của Venezuela
thay thế. Nhưng Chavez rất đựơc hâm mộ vào thời điểm đó. Các cuộc
biểu tình chống đối bùng nổ trên khắp đường phố ở Venezuela và trong
vài ngày, chính quyền Carmona sụp đổ và Chávez trở lại cầm quyền – Một
sự mất mặt cho chính quyền George W. Bush. Thứ trưởng ngoại giao
Mỹ Otto Reich đã gặp gỡ các giới lãnh đạo đảo chính và tán thành việc
truất quyền Chávez.
Chiến
lược của Trump ở Venezuela rất đơn giản và tương tự như những gì Mỹ đã
hành xử ở Iraq vào cuối thập niên 1990 và đầu những năm 2000 trước
quyết định đổ bộ: Làm kiệt quệ đất nước bằng các biện pháp trừng
phạt kinh tế tàn bạo và đổ lỗi cho chính phủ về tình trạng khốn
khổ, rồi sau đó biện minh hành động can dự là tất yếu để
phát huy tự do. “Chúng tôi đã nghe nói rằng một nửa triệu trẻ em
[Iraq] đã chết. Theo tôi nghĩ con số này còn nhiều hơn số trẻ chết
ở Hiroshima. Và bà biết, đấy là cái giá có đáng không?“ Lesley Stahl
của đài CBS đã hỏi Bộ trưởng Ngoại giao Madeleine Albright của chính
quyền Bill Clinton năm 1996. Albright trả lời “Tôi nghĩ đây là một lựa
chọn rất khó khăn, nhưng cái giá mà chúng tôi nghĩ rằng xứng đáng“.
Nếu
các biện pháp trừng phạt không làm thay đổi chế độ. Bước Hai là ép
buộc hoặc mua chuộc quân đội để lật đổ chế độ. Điều đó đã thất bại ở
Iraq và đến nay cũng thất bại ở Venezuela. Báo New York Time đã loan
tin, mùa thu năm ngoái, chính quyền Trump có “các cuộc họp mật với
những quân nhân nổi loạn Venezuela để thảo luận về những kế hoạch lật
đổ Tổng thống Maduro”.
Song
song, chính quyền Mỹ công khai kêu gọi dân chúng hãy trừng phạt
Maduro. Tháng 11 năm ngoái, Bolton đã phát biểu tại Freedom Tower, một
tòa nhà nơi người Cuba chống Castro được chào đón năm 1960 sau khi cuộc
cách mạng của Castro đã lật đổ nhà độc tài Fulgencio Batista. “Tam chế
độ chuyên chế ở bán cầu này, Cuba, Venezuela và Nicaragua cuối cùng cũng
tìm được sự đồng nhất“, ông này đã gọi các nhà lãnh đạo của Tam
quốc gia là những “tên hề” họ hàng với Larry, Curly và Moe trong
đoàn kịch hài Mỹ Three Stooges và đòi hỏi họ hãy rút lui hoặc Mỹ
sẽ loại bỏ họ ra khỏi chức quyền.
Hiện
nay chúng ta đang ở giai đoạn tại Venezuela, trong trường hợp ở Iraq,
chính quyền Bush đã xâm chiếm. Chỉ vài tuần trước, chính quyền Trump
tuyên bố triệu hồi tất cả các nhà ngoại giao của Mỹ từ Caracas và chính
phủ Maduro trả đũa đã đóng cửa Toà đại sứ tại Washington và đưa nhân
sự về nước. Trump với sự hỗ trợ chủ yếu của một số nước đã công nhận
Tổng thống mới của Venezuela là Juan Guaidó, chủ tịch Quốc hội
nguyên là một người bán hàng điện tử. Guaido bây giờ đang múa kiếm
hứa hẹn ngày tận số của Maduro.
Không
ai biết chính xác những gì sẽ đến tiếp. Mỹ sẽ xâm nhập? Nghe có
vẻ điên rồ, chúng ta đang đấu trí với Trump. Hay sẽ có một cuộc đảo
chính quân sự do Hoa Kỳ khuyến khích? Hay tình báo Mỹ CIA sẽ một
lần nữa tìm cách giết Maduro như đã từng làm với Saddam Hussein,
Fidel Castro và một loạt “kẻ thù” khác?
Tiên đoán luôn nguy hiểm. Nhưng ở đây, tại sao tôi lại đặt cược vào Maduro.
Ngoài
các biện pháp trừng phạt kinh tế tàn bạo của Hoa Kỳ, cộng thêm các
chính sách tham nhũng và đàn áp của chính Maduro, đã tạo ra rất nhiều
đau khổ và bất mãn. Người dân mệt mỏi và tin rằng Mỹ sẽ tiếp tục bỏ đói
đất nước họ cho đến khi Maduro biến mất.
Tuần
trước, được đưa đến Caracas tham dự một hội nghị của Hội đồng nhân
dân quốc tế, một nhóm người Mỹ Latin chống can thiệp, nhưng tôi né
tránh các buổi sinh hoạt chính thức để đi tham quan thay các khu
phố nghèo. Tôi gặp một người phụ nữ trẻ làm việc trong ngành khách
sạn, nói: “Tôi muốn có một cuộc đảo chính , tôi đã chán ngấy”. Cô ấy là
người duy nhất tôi gặp, đã công khai ủng hộ một cuộc đảo chính, và nói
như vậy mà không sợ hãi về hậu quả chính trị. (Tôi đã đi nhiều nơi
quanh thủ đô Caracas, cả ngày lẫn đêm, công khai tuyên bố chính kiến
của mình, không ai, từ chính phủ đến phe đối lập, quấy rối tôi hoặc
bất mãn vì ý kiến của tôi).
Mặc
dù Maduro không được hâm mộ, nhưng Guaidó và phe đối lập do Hoa Kỳ
chi phối lại bị chửi rủa và từ chối rộng rãi. Rất ít người Venezuela
muốn quay trở lại năm 1992, khi quân đội tàn sát nhiều người chống
đối, hoặc 1998, một năm trước khi Chavez được bầu. Những người giầu
có thường là thành viên của trật tự cũ. Một trong những điểm đối lập
chính là George Washington Plaza, một phố giàu có nằm giữa các khu
El Paraiso và La Vega.
Và
trong khi các chính trị gia Mỹ ủng hộ sự can thiệp thường chỉ ra các
báo cáo của truyền thông Mỹ về tình trạng khan hiếm thực phẩm và
thậm chí là chết đói, thì những gì tôi thấy khi đi bộ trong thành phố
lại là một câu chuyện khác biệt.
Tôi
đã gặp Viviana tại một cuộc họp công đoàn ở El Paraiso và chúng tôi đi
khoảng hai cây số về nhà cô ấy. William, người có mặt tại cuộc họp
của công đoàn, cũng đã đến gặp chúng tôi. Trong lúc đi bộ, tôi thấy
rất nhiều thức ăn. Có thể là hàng đắt tiền, nhưng những người nghèo có
thể mua nó cà phê, đường, thịt gà, bánh mì, trái cây mua ở những người
bán hàng rong và chợ trên đường.
Chắc
chắn có một số rất tốn kém: Khi chúng tôi đi bộ đến nhà Viviana, tôi
cố tìm một người nào đó trên phố hút thuốc để có thể đốt đèn. Thật
ngạc nhiên, suốt 20 phút tôi không tìm thấy được người nào. Viviana
giải thích “Thuốc lá rất mắc, chẳng ai có khả năng hút thuốc nữa”.
Tuy
nhiên, Viviana và William sau đó đãi tôi một bữa ăn ngon với dồi
huyết, mì sốt Bolognese và cơm gan gà, tất cả là các hàng mà
Viviana tồn trữ trong nhà nằm trong khu phố thu nhập thấp La Vega.
Tại lối vào hàng xóm, nhiều người xếp hàng chờ xe buýt và taxi moto.
La Vega tràn ngập Chavista, những bức tranh tường của cựu tổng thống
Chavez, Simón Bolívar, El Libertador, Che Guevara và các nhà lãnh đạo Mỹ
Latinh cách mạng khác nhiều hơn các khu phố mà tôi đã đến thăm.
Tôi
đã đến thăm một số khu phố (barrios) khác và không có thời gian dừng
lại để dùng bữa, mặc dù đã được mời. Ở San Augustín, trung tâm
Venezuela, tôi gặp một người phụ nữ muốn giấu tên, chỉ cho tôi ngôi
nhà của cô ấy ở trên sườn núi. Từ cửa sổ nhà cô, nhìn ra một tòa nhà
chung cư cao cấp. Phần lớn các phòng để trống, cô ấy nói với tôi,
bởi vì các chủ sở hữu đã bỏ trốn sang Miami, Orlando, Madrid, Lisbon và
các nước ngoài.
Tôi
cũng đã gặp Iris, Navidad và Pedro, những người mà tôi kết bạn.
Chúng tôi uống bia và hút thuốc lá, và họ cho phép tôi chụp ảnh. Chúng
tôi đã không thảo luận về chính trị nhiều, nhưng cho thấy rõ họ đã
không thích Guaidó hay phe đối lập. Họ hiển nhiên cũng không đói và
trông rất khỏe mạnh và hạnh phúc.
Tôi
cũng tin rằng một cuộc đảo chính sẽ không thực hiện được là vì Mỹ
đã không thể lập ra một liên minh bịp để thực hiện một cuộc xâm lược,
như đã xảy ra ở Iraq năm 2003. Cả hai chính phủ Brazil và Colombia đều
tuyên bố công khai rằng, họ sẽ không tham gia trong một cuộc đột phá vũ
trang vào Venezuela.
Sự
can dự của chính quyền Trump đối với quân đội Venezuela đã không có
hiệu quả. Cho đến nay, nội bộ chung quanh tổng thống dường như đã
khẳng định. Và tại sao họ lại đào tẩu sang Yankees?
Đó
là một rủi ro rất lớn, sẽ bị bắt nếu cuộc đảo chính thất bại: Những
hứa hẹn sẽ có một ngôi nhà ở Miami hoặc một tài khoản mật ở ngân
hàng Delware cũng không đưa vào nhà giam được.
Maduro
theo dõi sát sao quân đội. Hay cụ thể hơn, Diosdado Cabello luôn kiểm
soát quân đội và mọi lãnh vực khác ở Venezuela. Cabello là người
quyền lực nhất ở Venezuela và là thế lực đứng sau ngai vàng Maduro. Là
một quan chức quân đội, Cabello và Chavez đã thân thiết ít nhất kể từ
sau cuộc đảo chính thất bại năm 1992 chống lại CAP. Tôi được nhiều nguồn
tin nói rằng Chavez đã chọn Maduro làm phó Tổng thống thay vì
Cabello.
Chính
quyền Trump có thể tiếp tục lôi kéo hoặc đe dọa các sĩ quan
Venezuela để hạ bệ Maduro, nhưng chúc may mắn! Những kẻ phản bội như vậy
ở bất kỳ quốc gia nào chống lại chính phủ của mình để được hưởng
tiền bạc, hoặc những lời hứa thăng tiến sự nghiệp từ một cường quốc
nước ngoài, chắc chắn sẽ bị bắt và xử phạt nghiêm khắc.
Như
vậy còn lại giải pháp đổ bộ của Mỹ có lẽ là một chọn lựa
thực tế duy nhất để lật đổ Maduro. Chắc chắn, Bolton, Abrams, Rubio
và các chính trị gia cánh hữu khác – một vài thành phần như Rubio
nhận tài trợ của các nhóm lợi ích đều muốn chiến tranh, nhưng
họ sẽ không chết khi tranh đấu trên đường phố ở Venezuela. Nhiều
nguồn tin tốt đã cho tôi biết rằng, phần lớn các quan chức cấp cao của
Ngũ Giác đài (Pentagon) và cục tình báo chống cuộc xâm lược của Hoa
Kỳ nhận ra điều đó là điên rồ.
Thật
kỳ lạ, các công ty dầu mỏ của Mỹ hoạt động ở Venezuela, như ExxonMobil
và Chevron, đã không nói công khai nhiều về âm mưu của Trump nhằm lật đổ
Maduro. Họ hy vọng Trump là Tổng thống nên biết chiến tranh rất tệ
cho kinh doanh. Tuy nhiên, các công ty dầu mỏ có tài sản ở Venezuela,
cuối cùng có thể sẽ quyết định tìm ngõ thoát với Maduro để kiếm
được nhiều lợi ích hơn.
Nếu
lịch sử là một sự chỉ dẫn, nó sẽ cần một thế lực bên ngoài – Mỹ, để
kích động một cuộc chiến. Đó là mục đích rõ ràng của Rubio, nhưng Rubio
ngày càng tuyệt vọng và không tính toán được. Rubio loay hoay tìm
cách khởi động ngọn lửa và thậm chí chuyển tweet một hình
ảnh đẫm máu của Muamar Gaddafi, cựu lãnh đạo Libya khi lên tiếng
đòi Maduro từ chức.
Maduro
có thể tham nhũng, độc đoán, khoa trương và tâm trí không ổn định.
Những cá tính này có phần giống Trump, là người tìm cách truất
quyền Maduro. Trump có thể đã tìm ra cách tăng lượng phiếu của mình
trong các cuộc bầu cử năm 2018. Và tạm thời, ông vẫn là Tổng Thống
tại chức. Trump và các cố vấn theo khuynh hướng can thiệp dường như
không thể thay đổi kế hoạch, nhưng có lẽ tốt hơn họ không nên thử.
Nguồn: New Republic
Biên dịch: Vũ Ngọc Yên
* Ken Silverstein là người sáng lập và tác giả chính của WashingtonBabylon. com, và là người viết bài cho nhiều ấn phẩm khác.
(Tiếng Dân)
Không có nhận xét nào